这是小编分享的商务制定旅行计划英语对话,一起来看看吧。
Making travel arrangements 制定旅行计划
KATE MCKENNA: January 28th! We can' t make that deadline.
凯特.麦凯纳:1月28日! 我们不可能做到。
DON BRADLEY: Yes, we can. It' s difficult but it' s possible.
堂.布拉德利:不,我们可以做到。虽然有难度,但还是有可能的。
KATE MCKENNA: I don' t know. We' re launching The Mad Monkey on January 26th.
凯特.麦凯纳:我不确定。我们1月26日要推出Mad Monkey。
DON BRADLEY: We can re-schedule the launch of Mad Monkey, can' t we?
堂.布拉德利:我们可以重新确定推出Mad Monkey的时间,对吧?
KATE MCKENNA: I' ll have to talk to the distributors as soon as possible.
凯特.麦凯纳:我要尽快和销售商说一下。
DON BRADLEY: When can you go and see them?
堂.布拉德利:你什么时候可以去见他们?
KATE MCKENNA: I' ll have to take the first flight I can.
凯特.麦凯纳:我必须搭乘能赶上的头班飞机。
MR. SAKAI: The presentation was very interesting.
酒井先生:演示很有趣。
CLIVE HARRIS: Thank you.
克莱夫.哈里斯:谢谢。
MR. SAKAI: There are exciting possibilities for both our companies.
酒井先生:我们两家公司都有令人心动的希望。
CLIVE HARRIS: Yes, I think so.
克莱夫.哈里斯:是的,我是这样看的。
We have a lot to discuss, don' t we?
我们有很多东西要讨论,对吧?
MR. SAKAI: Yes, we do.
酒井先生:是的,确实。
I would like to stay an extra day if that is possible.
如有可能,我想多待一天。
CLIVE HARRIS: I would be delighted.
克莱夫.哈里斯:我太高兴了。
We can arrange everything.
我们可以安排一切事宜。
What is your itinerary?
你的行程是怎样的?
MR. SAKAI: I am scheduled to fly to Frankfurt tomorrow morning at seven.
酒井先生:我原定是明早飞法兰克福的班机。
Would it be possible to find out if there is an afternoon flight?
有可能查一下有没有下午的航班?
CLIVE HARRIS: Of course. I' ll do that now.
克莱夫.哈里斯:当然可以。我现在就查。
CLIVE HARRIS: Jenny, we need to check flights to Frankfurt for Sakai-san...
克莱夫.哈里斯:詹妮,我们要为酒井先生查一下去法兰克福的航班……
PHIL WATSON: So that' s excellent. We agree on the design.
菲尔.沃森:这样就太好了。我们就设计取得了一致。
I think those colours will work well together and the lettering looks good.
我认为这两种颜色会搭配的很好,而那些文字看上去很不错。
EDWARD GREEN: I think Don will be very happy with this but I' ll confirm by fax tomorrow morning.
爱德华.格林:我想堂会对此很满意的,但我明天下午还是传真给他确认一下。
PHIL WATSON: And when is your deadline?
菲尔.沃森:你的最后期限是什么时候?
EDWARD GREEN: Everything must be ready for the launch on February 15th.
爱德华.格林:2月15日的发售一定要做好一切准备。
PHIL WATSON: No problem.
菲尔.沃森:没问题。
EDWARD GREEN: Do you mind if I use your phone to order a taxi?
爱德华.格林:你介意我用你的手机叫辆的士吗?
PHIL WATSON: I' ll do it for you.
菲尔.沃森:我帮你叫吧。
Hello. Could you send a taxi, please?
你好。能派辆的士来吗?
Yes, to go from RUJY Advertising, 37 Chelsea Street, to...What' s the address?
是的,从切尔西街37号的RUJY广告公司到 …… 什么地址?
EDWARD GREEN: Barlow House, Canary Wharf.
爱德华.格林:金丝雀码头的巴罗公寓。
PHIL WATSON: To Barlow House, Canary Wharf...
菲尔.沃森:到金丝雀码头的巴罗公寓……
as soon as possible, please.
请尽快。